Tastaturoppsett / Keyboard layouts

Dingbats: accesses the characters in the Dingbats Unicode block
Symbol: accesses the characters in the Symbol font
IPA keyboard: a phonetic keyboard layout
Utvida norsk: an extended Norwegian keyboard layout, explained mainly in Norwegian, but with a summary in English


Dingbats keyboard layout:

Download version 1.0.1 (July 27 2004, 67 kB)

System requirement: MacOS X 10.2 or newer.
In Unicode-savvy applications for MacOS X the characters of the Dingbats block are accessed not by simply changing to the Dingbats font, but by changing the keyboard layout or selecting the characters from the Character Pallette. This keyboard layout accesses the characters in the Dingbats Unicode block (and a few more, in order to cover all the characters of the Zapf Dingbats font, version 4.1d1e2, as distributed with MacOS X 10.3).


Symbol keyboard layout:

Download version 1.0 (May 25 2004, 66 kB)

System requirement: MacOS X 10.2 or newer.
In Unicode-savvy applications for MacOS X the characters of the Symbol font are accessed not by simply changing the font, but by changing the keyboard layout or selecting the characters from the Character Pallette. The Greek keyboard layout gives us the Greek letters, but not the arrows, mathematical operators etc. The Symbol keyboard layout does.


IPA keyboard layout:

Download version 1.0 (July 27 2004, 102 kB)

System requirement: MacOS X 10.2 or newer.
Drop the .keylayout and .icns files into your "~/Library/Keyboard Layouts" folder. Then log out, log in again, and find "IPA keyboard" in your keyboard menu.

If you have previously installed the betas ipa_b5 or ipa_b6, remove them from your "Keyboard Layouts" folder before you install version 1.0.

Do you have problems downloading? Is the file shown on your screen instead of being downloaded to your disk? Hold down the Option key while clicking, or control-click and choose "download to disk" or similar.


Utvida norsk tastatur, versjon 1.3.1.1:

Utvida norsk Latin/Unicode-tastaturoppsett, versjon 1.3.1.1 (4.10.2004) (382 kB med all dokumentasjon)
Les meg-fila (107 kB)
Tastaturoversikt (192 kB)

Summary in English: Apple's "Norwegian Exteded" keyboard layout seems to be in part based on a previous version of this one, but but my "Utvida norsk" is of course better. :) One thing is that "Utvida norsk" exists as a Roman keyboard layout, so you won't have to select it over and over again every time you launch a Unicode-savvy application (problem in Panther, I don't think this is a problem in Tiger). If you use Word 2004, you may have problems with the Roman version of the keyboarad layout, as Microsoft has problems implementing Unicode. Because of this I have also included Unicode versions of the keyboard layout.

In Apple's version they have excluded some useful characters to include some IPA characters that only phoneticians will need. And those who need IPA, really need another keyboard layout with all the IPA characters. Also, Apple has placed the combining diacritics on modified keys, which excludes additional useful characters. I have included the combining diacritics in the dead key combinations.

There are two versions of the keyboard layout: "Utvida norsk" and "Utvida norsk +". The difference between them is simply where the characters « » < > ≤ ≥ are placed. In "Utvida norsk" they are on the same keys and key combination as in the standard Norwegian keyboard layout from Apple, in "Utvida norsk +" the characters « and » are more easily accessible.

Plutseleg dukka det opp noko som ser ut til å vera ein etterkomar av dette tastaturoppsettet, det skjedde i MacOS X 10.3 (Panther). Ler meir her. Og les i lesmeg-fila om kvifor «Utvida norsk» er betre enn Apples versjon.

Tastaturoppsettet finst både som «latinsk» og som «unicode»-tastaturoppsett. Den «latinske» versjonen er laga fordi tastaturoppsettet dermed òg kan brukast i program som ikkje er Unicode-kompatible (t.d. Word X). I slike program vil også «spesial-daudtasten» på Option-@ framleis fungera (i den grad det teiknet du vil ha, finst i Mac Roman-teiknsettet), men du vil ikkje sjå sjølve det innleiande daudtasttrykket på skjermen. Dette er fordi standardteiknet for spesialdaudtasten er valutateiknet (solteiknet) som ikkje lenger finst i Mac Roman. Men «spesialdaudtast + d» gjev likevel teiknet ∂, slik han skal gjera. (Teiknet er flytt til den plassen for å få bokstaven ð på Option-d i staden. Den bokstaven vil forresten dukka opp berre dersom du skriv i eit Unicode-kompatibelt program, sidan ð ikkje finst i Mac Roman.)

Merknad om Unicode/Roman/MS Word, 20.5.2004:
Tastaturoppsettet er definert som latinsk (Roman) fordi ein då, i motsetnad til Unicode-tastaturoppsett, slepp å velja tastaturoppsettet på nytt kvar bidige gong ein startar eit program (t.d. TextEdit) der ein vil bruka det. Word 2004, som vart lansert i går, taklar tastaturoppsettet, sjølv om det er definert som latinsk (Roman). Men Word 2004 klarer ikkje å skriva ikkje-MacRoman-bokstavar som ligg på Alt-tastekombinasjonar i det latinske tastaturoppsettet. Dette tyder at Word 2004 fint klarer å skriva t.d. ein p med akuttaksent over (ṕ, som vert laga med ´ etterfylgd av p), men han klarer ikkje å skriva ð (som ligg på Alt-d). Difor har eg den 20. mai 2004 lagt til Unicode-versjonar av tastaturoppsettet (utan å endra på versjonsnummeret). Desse fungerer fint for Word 2004, men du må altso velja Unicode-tastaturoppsettet på nytt kvar gong du startar Word. Det er sjølvsagt mogeleg å installera alle versjonane av tastaturoppsettet samstundes -- i praksis treng du Unicode-versjonane berre når du skal bruka Word 2004 og andre dårleg programmerte applikasjonar. Bruker du TextEdit, Mellel, Pages, Nisus Writer Express el.l. i staden for Word, unngår du heile problemet.

Merknad om Mellel og esperantobokstavar:
Standardfonten i Mellel fyrste gongen du startar programmet, er Arial, som ikkje har esperantobokstavar. Skift til ein annan font, t.d. Times eller Palatino, so skal det gå bra.

Endringar i versjon 1.3.1.1:
I «Utvida norsk» (utan plussteikn) var det ein feil i versjon 1.3.1: teikna « og » var ikkje på plassane sine. Dette er retta i versjon 1.3.1.1. Elles er alt som før.

Endringar i versjon 1.3.1:

Endringar i versjon 1.3: